2016.10.14 05:04
米シンガー・ソングライター、ボブ・ディラン(75)が13日、ノーベル文学賞を受賞し、
日本のミュージシャンも歓喜! 吉田拓郎(70)、泉谷しげる(68)ら“ディラン世代”
のシンガー・ソングライターたちは称賛の言葉を送った。ボブ・ディランにあこがれ、多大な影響を受けた拓郎は「もし、あの時に
ボブ・ディランが居なかったら、と考える。ボブ・ディランが居たから今日があるような気もする。
多くの事がそこから始まったと僕は思うのだ」とコメントし、文学とロックと垣根を越えた
偉大なアーティストに敬意を表した。1980年代にボブ・ディランの初来日ライブを鑑賞し、大感動したという泉谷は
「いんやビックリ!」と題し、ブログを更新。「えぇえー! あのボブ・ディランが
ノーベル文学賞を受賞したぁあ!?」と驚き、「ボブ・ディランがノーベル賞かぁ~
似合わないなぁ…この不思議な『違和感』どーしてくれるンじゃい!(笑)
素晴らしきボブ・ディランみんなに愛されてンだな 受賞おめでとう」と泉谷節で祝った。ボブ・ディランの名前からグループ名を命名したポップデュオ、ホフディランのボーカル、
キーボードの小宮山雄飛(43)
ファンからの祝福メッセージがツイッターに寄せられ、乾杯する写真をアップし、
「みんなお祝いのメッセージありがと! セカオワのNakajin君に祝ってもらってます!」ディランの名曲「風に吹かれて」(1963年)で衝撃を受けたシンガー・ソングライター、さだまさし(54)
「ディランは自分の周りにある不満や疑問、怒りや悲しみを歌曲の中に持ち込み、
人々の心と時代にフィットした。音楽にこれほどの影響力があるのだと示してくれた」同世代の歌手、加藤登紀子(72)
「ディランは変革のエネルギーの突端にいて、ミュージシャンに勇気を与えた。
話し言葉に近い彼の歌詞はシンプルだが、大きなメッセージや物語がつづられ、
人々に繰り返し歌われる強さがある」・ボブ・ディランのノーベル文学賞受賞に称賛の言葉を送った吉田拓郎
・ノーベル文学賞を受賞したボブ・ディラン
http://www.sanspo.com/geino/news/20161014/geo16101405040007-n1.html
今日までそして明日から
そしてこいつも「みんなお祝いのメッセージありがと!」ってなんだよ
まあ村上春樹なんぞが受賞するよりは少しは権威を保てたんじゃないか?
しっかし文学賞は要らんわ
○ボブ・ディランをパクったから今日がある
俺がメディアの人間だったら
まっさきにコメント求めるのは
みうらじゅん
なんだが
それなー。いまんところないよね
来年からは作詞の方も賭けの対象に入るのか
音楽のルーツだろう。もちろんプレだってビーだってボブだって、先人はいた
わけだけど。あれだけ歌が下手でもスターになれる、顔が悪くても関係ない、
ショーマンシップなんてなくても芸能人になれるって教えてくれたのはボブ・
ディランだろうから、ずーっと今のゆずとかってのに至るまでボブ・ディラン
の後輩だろ。
これオートファジーみたいな固定観念をくつがえした世紀の発見
なんで村上春樹ごときが毎度候補に挙がるのか不思議だったが翻訳家出身だから
外人受けする書き方を熟知してるんだよな
でもラノベ作家と大差無いからな実際
引用元 : http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/mnewsplus/1476390198/